Messadis dal sistem
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Quai è ina glista da tut ils messadis dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software MediaWiki.
Fai ina visita sin MediaWiki Localisation e translatewiki.net sche ti vuls gidar da translatar la software MediaWiki.
| num | text original |
|---|---|
| text actual | |
| addedwatchindefinitelytext-talk (Discussiun) (Übersetzen) | „[[:$1]]“ und ihre dazugehörige Seite wurden dauerhaft zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt. |
| addedwatchtext (Discussiun) (Übersetzen) | La pagina "[[:$1]]" è vegnida agiuntada a tia [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]]. Midadas futuras vid questa pagina e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan mussadas là. |
| addedwatchtext-short (Discussiun) (Übersetzen) | Die Seite „$1“ wurde zu deiner Beobachtungsliste hinzugefügt. |
| addedwatchtext-talk (Discussiun) (Übersetzen) | „[[:$1]]“ und ihre dazugehörige Seite wurden zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt. |
| addsection (Discussiun) (Übersetzen) | + |
| addsection-editintro (Discussiun) (Übersetzen) | |
| addsection-preload (Discussiun) (Übersetzen) | |
| addwatch (Discussiun) (Übersetzen) | Agiuntar a la glista d'observaziun |
| ago (Discussiun) (Übersetzen) | avant $1 |
| all-logs-page (Discussiun) (Übersetzen) | Tut ils protocols publics |
| allarticles (Discussiun) (Übersetzen) | Tut ils artitgels |
| allinnamespace (Discussiun) (Übersetzen) | tut las paginas (tip da pagina $1) |
| alllogstext (Discussiun) (Übersetzen) | Quai è ina visualisaziun cumbinada da tut ils protocols da {{SITENAME}}. Ti pos restrenscher la vista cun tscherner in tip da protocol, il num d'utilisader (resguardar maiusclas/minusclas) u la pagina pertutgada (era resguardar maiusclas/minusclas). |
| allmessages (Discussiun) (Übersetzen) | Messadis dal sistem |
| allmessages-filter (Discussiun) (Übersetzen) | Filtrar tenor standi da modificaziun: |
| allmessages-filter-all (Discussiun) (Übersetzen) | Tut |
| allmessages-filter-legend (Discussiun) (Übersetzen) | Filtrar |
| allmessages-filter-modified (Discussiun) (Übersetzen) | Modifitgà |
| allmessages-filter-submit (Discussiun) (Übersetzen) | Dai |
| allmessages-filter-translate (Discussiun) (Übersetzen) | Übersetzen |
| allmessages-filter-unmodified (Discussiun) (Übersetzen) | Betg modifitgà |
| allmessages-language (Discussiun) (Übersetzen) | Lingua: |
| allmessages-not-supported-database (Discussiun) (Übersetzen) | Questa pagina na po betg vegnir mussada, perquai che '''$wgUseDatabaseMessages''' è vegnì deactivà. |
| allmessages-prefix (Discussiun) (Übersetzen) | Filtrar tenor prefix: |
| allmessages-unknown-language (Discussiun) (Übersetzen) | Der Sprachcode <code>$1</code> ist unbekannt. |
| allmessagescurrent (Discussiun) (Übersetzen) | text actual |
| allmessagesdefault (Discussiun) (Übersetzen) | text original |
| allmessagesname (Discussiun) (Übersetzen) | num |
| allmessagestext (Discussiun) (Übersetzen) | Quai è ina glista da tut ils messadis dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software MediaWiki. Fai ina visita sin [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] sche ti vuls gidar da translatar la software MediaWiki. |
| allowemail (Discussiun) (Übersetzen) | Retschaiver e-mails dad auters utilisaders |
| allpages (Discussiun) (Übersetzen) | Tut ils artitgels |
| allpages-bad-ns (Discussiun) (Übersetzen) | Il tip da pagina "$1" n'existà betg sin {{SITENAME}}. |
| allpages-hide-redirects (Discussiun) (Übersetzen) | Zuppentar renviaments |
| allpages-summary (Discussiun) (Übersetzen) | |
| allpagesbadtitle (Discussiun) (Übersetzen) | Il titel da pagina inditgà è nunvalid u ha in prefix dad inter-linguas u inter-wiki. El pudess cuntegnair in u plirs caracters che na pon betg vegnir utilisads en titels. |
| allpagesfrom (Discussiun) (Übersetzen) | Mussar paginas davent da: |
| allpagesprefix (Discussiun) (Übersetzen) | Mussar paginas cun il prefix: |
| allpagessubmit (Discussiun) (Übersetzen) | Mussar |
| allpagesto (Discussiun) (Übersetzen) | Mussar paginas enfin: |
| alreadyrolled (Discussiun) (Übersetzen) | Impussibel da reinizialisar la midada da l'artitgel [[:$1]] da l'utilisader [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); Enzatgi auter ha gia modifitga u reinizialisà qeusta pagina. L'ultima modificaziun vid questa pagina è da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
| ancientpages (Discussiun) (Übersetzen) | Artitgels il pli ditg betg modifitgads |
| ancientpages-summary (Discussiun) (Übersetzen) | |
| and (Discussiun) (Übersetzen) | e |
| anoncontribs (Discussiun) (Übersetzen) | Contribuziuns |
| anoneditwarning (Discussiun) (Übersetzen) | Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns. |
| anonnotice (Discussiun) (Übersetzen) | - |
| anononlyblock (Discussiun) (Übersetzen) | be anonims |
| anonpreviewwarning (Discussiun) (Übersetzen) | ''Ti n'es betg t'annunzià. Cun memorisar vegn perquai tia adressa IP registrada en la cronologia da la pagina.'' |
| anontalk (Discussiun) (Übersetzen) | Pagina da discussiun da questa IP |
| anontalkpagetext (Discussiun) (Übersetzen) | ---- <em>Quai è la pagina da discussiun per in utilisader anomim che n'ha anc betg creà in conto d'utilisader u che n'al utilisescha betg.</em> Perquai avain nus d'utilisar l'adressa dad IP per l'identifitgar. Ina tala adressa dad IP po vegnir utilisada da differents utilisaders. Sche ti es in utilisaders anonim e pensas che commentaris che na pertutgan betg tai vegnan adressads a tai, lura [[Special:CreateAccount|creescha in conto]] u [[Special:UserLogin||t'annunzia]] per evitar en futur che ti vegns sbaglià cun auters utilisaders. |